Mas se não vem de outro planeta... então vem do nosso, sem dúvida.
Али ако није дошао са друге планете, онда је сигурно изникао на нашој.
Uma mensagem de outro planeta não pode ser só para os EUA.
Зар мислите да је та порука намењена само Америки?
Como sabem, Alpha Prime é o único outro planeta habitável... até agora detectado por nosso programa de busca.
Kao što znate... Alpha Prime je trenutaèno jedini planet koji ima uvjete za život.
Sendo transportados em massa, e em poucos dias... são levados a outro planeta sem nem perceberem.
Transportovali bi vas masovno, i za par dana prebacili na sliènu planetu, a vi ne bi ni znali.
Se não fosse por Data, provavelmente já estariam em outro planeta.
Da nije bilo Date, verovatno bi vas dosad veæ preselili.
Somos os primeiros a viajar a outro planeta.
Prvi smo putnici na drugi planet.
Ela é como um daqueles seres de outro planeta
Ona je kao jedna od onih caura iz svemira.
Monrovia parecia pertencer à outro planeta.
Monrovia je bila kao druga planeta.
Mas, Jerry, falamos de uma pedra de outro planeta.
Ali Džeri, ovde je reè o steni sa drugoga sveta.
Rand está oferecendo o stargate e um cessar-fogo limitado, para que todos em Caledonia que não quiserem seguir a Origem possam se refugiar em outro planeta.
Rand nudi Kapiju i ogranièeni prekid vatre, da svi oni iz Kaledonije koji ne žele da prate Postanak i žele da traže utoèište na drugoj planeti, mogu to da urade.
Lembro-me da primeira vez que vi alguém se mover... como se fosse de outro planeta.
Seæam se kada sam prvi put videla kako se neko kreæe, kao da je sa druge planete.
Uma sociedade secreta, formada para controlar um poderoso alienígena de outro planeta?
Tajno društvo stvoreno da kontroliše moænog vanzemaljca?
É um ser sobre-humano de outro planeta.
Ti si nadljudsko bice sa druge planete. Ok.
Você acha que Davis Bloome e eu somos de outro planeta?
Znači ti misliš da smo Dejvis Blum i ja sa druge planete?
Ao voltarmos acima da velocidade luz, poderá levar dia antes de encontrarmos outro planeta, capaz de repor nossos suprimentos de água.
Kad se ukljuèi nadsvetlosni pogon može da proðe nekoliko dana pre nego što naðemo planetu na kojoj možemo da dopunimo naše zalihe vode.
Se quiserem começar uma guerra, que encontrem outro planeta.
Ako žele rat, neka onda naðu drugu planetu.
Parece que estava em outro planeta nos últimos 20 minutos.
Kao da si bila na drugoj planeti poslednjih 15 minuta.
Não podemos condenar o futuro de outro planeta para preservar nosso passado.
Ne možemo osuditi buduænost drugih planeta da bismo oèuvali našu prošlost.
E baseada nessa circunstância, vai exilá-la na lixeira do 3º mundo... que para ela pode ser outro planeta.
Baciæete je na ðubriste Treæeg sveta koje je za nju druga planeta?
E às vezes meus amigos me olham como se eu fosse de outro planeta.
Prijatelji me ponekad gledaju kao da sam sa druge planete.
Há uma infestação sabe-se lá do quê... de outro planeta, e devemos combatê-los com todas as forças... e com tudo o que temos.
Dobili smo zarazu, Bog zna èega... Ali oni nisu sa ove Zemlje i mi... moramo da ih udarimo svime što imamo... i moramo da ih udarimo snažno.
Não sei se ouviram as notícias, mas os cientistas dizem que descobriram um outro planeta muito perto de nós com as condições que poderiam favorecer... a vida?
Не знам да ли сте чули вести, али научници кажу да су открили још једну планету тако близу нама, са условима који могу да подржавају живот?
Como realmente são os seres neste outro planeta?
Какви су људи на тој другој планети?
É, mesmo se o fizerem, e encontrarem outro planeta, e fizerem a conexão, ainda é uma viagem só de ida.
Da, ali ako to odluèe i pronaðu drugi planet, te uspostave vezu, još uvijek æe to biti jednosmjerno putovanje.
"Precisamos de um outro planeta." Este tipo de mau pressentimento.
Попут, "Биће нам потребна нова планета", такав лош предосећај.
Quando ela chegar a outro planeta, seus netos... terão morrido de velhice.
Док она буде стигла на неку другу планету, ваши унуци ће умрети од старости.
Mas eles estão planejando colonizar outro planeta antes que cheguem a extinção.
Smjeraju kolonizirati novi planet dok se ne zatru razmnožavanjem.
Desde quando é que você acha que veio de outro planeta?
OTKAD MISLIŠ DA SI DOŠAO SA DRUGE PLANETE?
Mas então você começa a imaginar... se a vida nesse outro planeta não é tão diferente.
Ali, onda poèneš da se pitaš da se možda život na tom vanzemaljskom svetu uopšte ne razlikuje od svega poznatog.
Você estoura essa tranca, eu te dou a Graça de Castiel e corro para outro planeta, até mesmo outra galáxia, e você nunca mais me verá de novo.
Ви поп да брава, ја ћу вам дати Цастиел милости а онда бегај искључите на другу планету - Друга Галаки, ни - а ви ћете никад ме више видети.
É como se fosse outro planeta.
Mogli bi biti i na drugoj planeti.
Não é melhor acharmos um outro planeta para viver?
Možda možemo naæi drugu planetu na kojoj bi živeli?
As criaturas são de outro planeta, mas ninguém percebe.
Stvorenja su s drugog planeta, ali nitko ne primjeæuje.
Você se inscreveu em uma missão de ser colonizador em outro planeta, e não se deu o trabalho de me contar?
Prijavio si se za misiju da budeš naseljenik na drugoj planeti, a nisi našao za shodno da mi to kažeš?
Então está dizendo que não me deixaria pela chance de ser um dos primeiros humanos a colonizar outro planeta?
Ti hoæeš da kažeš da me ne bi ostavila kada bi imala šansu da budeš jedna od prvih ljudi koji bi naselili drugu planetu?
Aí vêm a Agente Danvers e sua irmã de outro planeta.
To su Agent Denvers i njena sestra sa druge planete.
Kara era uma garota de outro planeta, ela perdeu tudo.
KARA JE BILA MALA DEVOJÈICA SA DRUGE PLANETE. SVE JE IZGUBILA.
Você voa para outro planeta só para morrer no meio do caminho.
Letiš na drugu planetu, ali umreæeš na putu.
É um lugar [tão] mágico, cheio de empolgantes espetáculos de luz, e criaturas bizarras e assombrosas, formas de vida alienígenas que vocês não precisam ir a um outro planeta para as verem.
То је магично место препуно величанствених светлосних парада и бизарних и чудесних створења, ванземаљских облика живота које можете видети без потребе да путујете на другу планету.
(Risadas) Em sua mente, quais você acredita serem as chances de andando em algum outro planeta tenha vida sem carbono andando ou escorrendo ou algo do tipo?
(Smeh) Po vama, šta mislite da su šanse da na nekoj drugoj planeti šeta oblik života koji se ne bazira na ugljeniku šeta ili curi ili već nešto?
E ao mesmo tempo em que adentramos este lago, neste exato momento, estamos voltando 3, 5 bilhões de anos no passado de outro planeta, e vamos obter a resposta que buscamos.
Ali kada uđemo u jezero, baš u trenutku kada zaronimo unutar, vraćamo se unazad tri i po milijarde godina u prošlost neke druge planete, i tada ćemo dobiti odgovor po koji smo došli.
Estou procurando por outro planeta, em todo o universo, em que exista vida.
U potrazi sam za drugom planetom u univerzumu gde postoji život.
Ao fazer isso, eu atingi uma fronteira da biologia tão estranha, tão rica que parecia existir em outro planeta.
Бавећи се тиме, дошао сам до толико чудне стране биологије, толико богате да је изгледало као да се налази на другој планети.
Você devia filmar esta inacreditável fonte hidrotermal, que por um instante parece ser outro planeta.
Mogli biste da snimite ovaj neverovatni hidrotermalni izvor, i pomislite da to mora da je na nekoj drugoj planeti.
2.2028980255127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?